Medalla de San Benito. Nos vamos a limitar en este momento a mostrar la medalla de San Benito Abad, Patrón de el Cerro de Andévalo, y describir brevemente los símbolos de sus dos caras. Para un mayor conocimiento de esta simbología, o la evolución de las medallas en que aparece representado el Santo Abad, se puede consultar: Círculos de Tránsito, consideraciones en torno a la Cruz y Medallas de San Benito y la venida benedictina a la provincia de Huelva (Serrano, Mantero, Rico, 1997. Dip. Prov. de Huelva, Ayto. de El Cerro de Andévalo), texto del que se han extraído los siguientes párrafos.

 

 Anverso

medallaanv.gif (30043 bytes)

Reverso

medallarev.gif (28201 bytes)

 

Los orígenes históricos de esta medalla son muy oscuros, si bien su descubrimiento se relaciona con la Abadía de Metten.

Elementos que aparecen en el anverso de la medalla

El báculo y la mitra: Actualmente símbolo de las dignidades episcopal y abacial. El báculo o cayado representa al pastor que vela solícito por la integridad de se rebaño. Se le asigna al Abad el día de su investidura y al Obispo en el momento de su ordenación y consagración como sacerdote de primer grado. La Mitra, se trata de un tocado o gorro procedente de Oriente, siempre ha sido atributo de poder para quien se toca con ella. Pasa a la Iglesia como tocado propio de las Abadesas extendiéndose más tarde su uso a Abades y Obispos y ciertos canónigos. La mitra aparece en clara postura deponente. El Abad Benito la tiene ante sí, recordando su especial misión, pero está en el suelo depuesta (en medallas anteriores también el báculo aparecía postrado), así constituye un símbolo de la verdadera autoridad de la Iglesia, la que se ejerce como servicio en lugar de poder.

El cuervo con un mendrugo de pan en el pico: Clara representación del ave que obedeció a San Benito cuando éste le ordenó que tomara en su pico, y arrojara donde persona alguna pudiera encontrarlo, el mendrugo de pan emponzoñado que le fue enviado como engañoso presente por Florencio, el sacerdote envidioso. Se puede advertir también el poder conferido al Santo que hasta los animales le obedecen. Además el cuervo simboliza la soledad buscada y encontrada por Benito. Por último, apunta claramente a la comunión del Santo con la naturaleza, en este caso con el reino animal.

El arbusto: Parece ser una figuración de la zarza a la que Benito se arrojó de bruces para sofocar los ardores de la tentación. Si no se trata de la zarza pudiera ser el paradisíaco árbol de la ciencia, del conocimiento del bien y del mal. Muy apropiado si concedemos que este anverso sirve de presentación a un reverso que, como luego veremos en la traducción de las siglas, está centrado en la tentación y en la lucha contra el mal. Un último dato sobre el arbusto es la segunda comunión del Santo con la naturaleza, el reino vegetal. En anteriores medallas podían verse en el camino, ante los pies del Abad, una serie de piedras en las que se podría encontrar la representación del reino mineral, aparte del simbolismo de la dureza del camino, del desierto por el que comienzan su carrera la mayoría de profetas.

La Santa Regla: El nuevo Moisés aparece portando las nuevas tablas de la ley, La Regula Sancti Benedicti, aún hoy inspiración para monjes y cristianos en general. El iniciado-iluminado presenta en la mano izquierda, la más próxima al corazón, el resultado de su búsqueda personal y al mismo tiempo el fruto de su iluminación. La Regla es una múltiple propuesta: de silencio para vivir plenamente la escucha; de respeto y reverencia, condición sine qua non  para el aprendizaje y la iniciación espiritual; de sujeción o sumisión a un maestro en los misterios interiores.

San Benito: Nuestro Benito no viste el hábito sino la cogulla, o sea, la vestidura indicada para la liturgia monástica, centrada en la Eucaristía  y la celebración del Oficio Divino. Vistiéndolo con esta prenda de alguna manera se le desvincula de lo ordinario, ubicándolo en un plano superior, revestido de Cristo. Benito es un hombre pero muy cercano a Dios por su particular iniciación. Lo dice el Papa Gregorio, llamándole hombre santo o el hombre de Dios. Y lo dice también su (nuestro) Himno: " ...que en el cielo supo conquistar de virtudes un lado infinito donde habita el Padre celestial..."

 

Primera traducción de las siglas del reverso

 

 Los caracteres de la cruz siguen rodeados de un cierto aire de misterio. Sin embargo, la clave de su interpretación llegó a proporcionarla un códice que se encuentra actualmente en la Biblioteca el Estado, en Munich. Este manuscrito fue miniado por un monje de Metten en 1414. La traducción oficial de estos caracteres es la que sigue:

En los cuatro ángulos de la cruz

C.S.P.B. Crux Sancti Patris Benedicti Cruz del Santo Padre Benito

Linea vertical de la cruz

C.S.S.M.L. Crux Sancta Sit Mihi Lux la Santa Cruz Sea Mi Luz

Linea horizontal de la cruz

N.D.S.M.D. Non Draco Sit Mihi Dux No Sea el Demonio Mi Guía

Alrededor de la cruz, en este orden, aparecen las letras que componen el exorcismo:

V.R.S. Vade Retro Satanas Retírate, Satanás
N.S.M.V. Nunquam Suadeas Mihi Vana Nunca me aconsejes vanidades
S.M.Q.L. Sunt Mala Quae Libas Son Malas las Cosas que Brindas
I.V.B. Ipse Venena Bibas Bebe tú esos venenos
I.H.S.

Sin embargo, bien pudiera ser que las iniciales de estas palabras en su origen y en la mente de San Benito fueran diversos nombres de Cristo, conforme con la devoción que en los siglos IV al VII se tuvo a los nombres de Jesus.
Por otro lado, la misma Iglesia autoriza esta interpretación, al poner en la fórmula de bendición estas palabras:

humiliter exoro ut omnes diabolicas insidias et fraudes expellas ab eo, qui nomen sanctun tuunm his litteris ac characteribus a te designatis devote invocaverint,

te pido humildemente que alejes las acechanzas y lazos del demonio de aquél que devotamente invoque tu santo nombre con estas letras y caracteres inspirados por ti.

Teniendo ésto en cuenta, la interpretación de estas letras podría hacerse con los siguientes nombres de Cristo:

 

Segunda traducción de las siglas del reverso

Christus, Salvator, Sacerdos, Mons, Lapis Cristo, Salvador, Sacerdote, Monte, Piedra
Nicas, Dominus, Sabaot, Magister, Deus Victoria, Señor, Señor de los ejércitos, Maestro, Dios
Veritas, Redemptio, Sapientia Verdad, Redención, Sabiduría
Nazarenus, Sol, Messias, Via Nazareno, Sol, Ungido, Camino
Sponsus, Mediator, Quassatus, Leo Esposo, Mediador, Afligido maltratado, León
Iesus, Verbum, Botrus Jesús, Palabra, Vid racimo
I.H.S.
 

Dos traducciones en el fondo parejas, porque el mismo Evangelio dice claramente que todo aquél que invoque el nombre del Señor se salvará. Invocar y exorcizar, dos modos de alcanzar la salud del alma y cuerpo.

 

 

Posiblemente el acercamiento a la simbología de esta medalla despierte el interés de algunos por llevarla. Bien está. Pero recordemos, al respecto, las palabras de San Benito al ermitaño Martín de Montemarsico: "Si eres siervo de Dios, que no te ate la cadena de hierro sino la cadena de Cristo"

[Principal]  [Arriba]